Just Keep Writing

Just Keep Writing

Minggu, 14 Desember 2014

BELAJAR BAHASA INGGRIS

Oleh : Yohana

Selama ini banyak orang menganggap bahwa Bahasa Inggris itu sama dengan Bahasa Indonesia

Maksudnya, banyak orang mengira bahwa semua kosa kata dalam Bahasa Indonesia itu bisa di Inggriskan atau sebaliknya

Namun, kenyataannya tidak begitu

Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris adalah dua bahasa yang berbeda, baik dari segi perbendaraan kata maupun yang lainnya, jadi tidak semua kata dalam bahasa Indonesia/bahasa daerah itu bisa di Inggriskan dan tidak semua kata dalam Bahasa Inggris itu harus di Indonesiakan/di Bahasa daerahkan

Contoh

1. Nama Tempat
2. Nama Orang
3. Dan nama Makanan
Hendaknya tidak di alih-bahasakan, jika anda di tanya artinya cukup jawab dengan terjemahannya saja.

Karena akan lucu dan ganjil jika misalnya:

¤ Markum Singodimejo~> Markum Lion On The Table

¤ George Bush~> semak-semak George

¤ Luna Lovegood ~> Luna Cinta Bagus

Atau

Naga = Dragon
Sari = Girl (nama sari identik dengan perempuan)

Kue Nagasari = Dragon Girl cake

Kue Dadar gulung = Rolling door cake

Atau mungkin

Kota Boyolali = Crocodille Forget City

Kota Solo = Single city (kotanya para Jomblo wkwkwk)

Kota Malang = Poor City (kasihan kan miskin terus)

Kota Batu ~> Stone city

Kota Balikpapan~> Behind The Board city

Kota Denpasar~> Den Market city

Kota Bogor~> Palm tree city

Kota Purworejo~> Crowded Forest city


Ada yang lain?

---------
Powered by Telkomsel BlackBerry®

0 komentar:

:a: :b: :c: :d: :e: :f: :g: :h: :i: :j: :k: :l: :m: :n:

Posting Komentar